tirsdag, april 08, 2008

Klumpet fløde te


Hm, det yder ikke rigtig en britisk clotted cream tea retfærdighed, at oversætte den til dansk.

Sprogligt altså, for det er da en henrivende opfindelse, og jeg er snart kun et brev Medova fra at være en tetante ;)

En gæst meldte sin ankomst til en kvik visit klokken 14.00, og så tænkte jeg at vejret indbød til indendørs hygge over en kop parfumeprins med scones, clotted cream og jordbærmarmelade.

Scones'ene ryddede samtidig lidt ud i de ældste af mine mejeriprodukter. De fik lidt midaldrende piskefløde, lidt decideret gammel ost og en slat godt lagret kærnemælk.

Men med frisk smør og en smule håndarbejde blev de lette, luftige og lige til at trække over i to perfekte halvdele.

Ægte clotted cream forudsætter råmælk og tager lang tid, men faktisk blev min midaldrende piskefløde ganske perfekt, ved at blive pisket til pænt på den anden side at flødeskumstadiet.

Så det lille teselskab var en succes. Pinga synes fx clotted cream er skabt for hende ;)

3 kommentarer:

Sifka sagde ...

Heldige asen, den gæst!

Pedrsn™ sagde ...

tyk fløde er bare l.æ.x!!

;)

Ha! du blevet en tetante !

njaa det er vel heller ikke det værste man sådan kan transmogriffe sig om til . .

Marianne's mening sagde ...

De ser dejlige bløde ud, de scones.
Og er du så blevet helt omvendt med det te?